Мовні квоти: розмова начистоту державних чиновників, фахівців та працівників ЗМІ

Київський прес-клуб за підтримки Мінінформполітики та Українського інституту соціологічних досліджень ім. О. Яременка 14 грудня провів у медіацентрі «Територія реформ» (конференц-зала НСЖУ) панельну дискусію на тему «Україноцентрична регуляція: результати введення квот і перспективи другого читання закону про мову» – за участю експертів і журналістів. Інформаційний партнер – ВБФ "Журналістська ініціатива".

 

Фахівці зазначають, що вже два місяці не менш як 75 % ефірного часу на загальнодержавних і регіональних телеканалах мають бути українськомовними. Відповідні квоти вже діють для радіостанцій і заплановані для друкованих ЗМІ. А як реагує ринок і глядач на україноцентричну регуляцію, які перспективи схвалення в другому читанні закону про мову? І як стимулювати органічну «українізацію» Інтернету та як досягти розумного балансу між протекцією державної мови і мов національних меншин? Про це йшлося, зокрема, під час дискусії.

 

Запрошений до дискусії Микола Княжицький, народний депутат України, голова комітету Верховної Ради України з питань культури і духовності, зазначив, зокрема, що закон про мову як ліберальний і демократичний «може бути ухвалено вже в найближчі місяці». До того ж, істотних фінансових витрат закон не потребуватиме для створення, наприклад, передбачених додаткових центрів освіти й навчання української мови в регіонах. Будуть і певні санкції за порушення цього закону. 

 

 

 

Думками в розмові за круглим столом поділися Тарас Шамайда, співкоординатор руху "Простір свободи" й Богдан Червак, перший заступник голови Державного комітету телебачення та радіомовлення. Останній наголосив, зокрема, що «без українізації пропадемо», не треба лякатися того, що для державної підтримки мови будуть потрібні якісь бюджетні кошти. Хто ж іще подбає про розвиток державної мови, як не сама держава?

 

Про мовні квоти на радіо і телебаченні висловилися Юлія Нечипоренко, радник члена Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Сергія Костинського; Роман Давидов, програмний директор «Країна FM»; Пані Юлія розповіла, зокрема, що мовні квоти допомагають розвивати український контент, навела цифри позитивної динаміки зростання кількості українських пісень у програмах загальнонаціональних радіостанцій. Навіть штрафів цьогоріч вдвічі менше, ніж торік. Пан Роман зазначив, що нині українські радіостанції «на 200 відсотків можуть обійтися без російської продукції».

 

В обговоренні взяли участь Віктор Климович, заступник начальника управління розвитку інформаційної сфери, начальник відділу з питань доступу до інформації Держкомтелерадіо України, Ольга Большакова, керівник Центру адвокації та лобіювання Незалежної асоціації телерадіомовників; Тетяна Гайдар, головний спеціаліст відділу мовної політики Міністерства культури України.

 

 

Розвиваючи тему, щодо інструментів органічної «українізації» Інтернету як найбільш русифікованого джерела інформації висловилися Орест Мурій, блогер, Єлизавета Сербіна, головний спеціаліст відділу мовної політики Міністерства культури України, Марія Семенова, педагог (відеоміст з Ригою, Латвія) та інші. 


Модератор дискусії заслужений журналіст України Зоя Шарикова. Очолює ГО "Київський прес-клуб" Юрій Пересунько.

 

 

 

 

 

 

Фото Сергія Шевченка

 

 #KYIVPRESSCLUB