Японський проект: зустріч у Посольстві України в Токіо

Надзвичайний і Повноважний Посол України в Японії Ігор Харченко 3 січня прийняв у посольстві делегацію журналістів з Києва. Зустріч на прохання гостей відбулася за участю керівництва японської громадської організації, що є партнером українських журналістських об’єднань в інформаційному проекті.

 

Творче партнерство полягає у висвітленні громадської ініціативи, що має актуальну тему, пов’язану з подоланням наслідків чорнобильської катастрофи. Ініціатива започаткована шість років тому й відома в Україні як Японський проект – про нього повідомляли національні й регіональні ЗМІ, а також офіційні сайти Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського благодійного фонду «Журналістська ініціатива» та ін.

 

Гостями посольства були цього разу голова НСЖУ Сергій Томіленко, президент ВБФ «Журналістська ініціатива» Людмила Мех, письменник-публіцист, секретар НСЖУ Сергій Шевченко, директор регіональної ТРК «Альта» з Переяслава-Хмельницького на Київщині Олег Ярмоленко (координатор Японського проекту в Україні); з японської сторони – голова Асоціації «За безпеку продуктів харчування і життя», головний редактор однойменного журналу Джунічі Ковака й активісти об’єднання Марута Харуе й журналіст Сахара Цутому.

 

 

Досвідчений дипломат Ігор Харченко наголосив у бесіді з гостями, що Японія багато допомагала й допомагає Україні в подоланні наслідків катастрофи, що сталася на Чорнобильській АЕС більш як 30 років тому. І Україна тісно співпрацює з Японією, ділиться набутим досвідом боротьби з «мирним атомом», що вирвався з-під контролю. А справу, яку роблять японські партнери журналістів з міста Сайтама, допомагаючи жертвам атомних аварій, очільник посольства назвав благородною, яка заслуговує на підтримку.

 

Учасники спілкування в диппредставництві вели мову, зокрема, про внесок преси й громадських активістів у зміцнення культурних зав’язків двох країн – переважно у світлі розширення Японського проекту, принаймні на рівні «народної дипломатії».

Голова НСЖУ Сергій Томіленко відрекомендував керівництву посольства учасників творчого проекту (йдеться про зйомки телевізійного фільму й підготовку серії публікацій у ЗМІ про міжнародну співпрацю в подоланні наслідків техногенних аварій на АЕС), а також подякував дипломатам за сприяння в організації інформаційних заходів – зустрічей, інтерв’ю, що мають відбутися найближчими днями в південних регіонах Японії.

 

«На запрошення партнерів українські журналісти відвідали в новорічні дні в Сайтамі офіс Асоціації «За безпеку продуктів харчування і життя», – розповів Сергій Томіленко. – Попереду – поїздка до префектури Фукусіма, де 2011 року сталася велика аварія на АЕС, спричинена не лише землетрусом і потужним цунамі, а й, на думку експертів – прорахунками в системі безпеки станції. Відтак журналісти побувають у стародавній столиці Японії Кіото – місті-побратимі Києва. Після Різдва проведуть інтерв’ю з високопосадовцями мерій у Хіросімі й Нагасакі, а також матимуть змогу зустрітися з громадськістю й представниками японської преси».

 

 

«Джунічі Ковака і його однодумці у квітні 2018-го відвідали столицю України й офіс НСЖУ, – з приємністю згадала спільну роботу в Києві президент ВБФ «Журналістська ініціатива» Людмила Мех. – У партнерстві з нашим фондом японці провели семінар для журналістів регіональних і національних ЗМІ «Дякуємо тобі, Україно!». Людмила Мех також наголосила, що серед основних інформаційних партнерів цього заходу вже кілька років поспіль є ТРК «Альта» з Переяслава-Хмельницького на Київщині, а з 2018-го як співорганізатор семінару надає підтримку Японському проектові Всеукраїнський фонд «Журналістська ініціатива».

 

Пан Ковака в свою чергу зазначив, що асоціація вивчає питання безпечного харчування населення на радіоактивно забруднених територіях, що з’явилися внаслідок техногенних катастроф (у Чорнобилі 1986-го і в префектурі Фукусіма в Японії 2011-го), поширює набуті знання й рекомендації вчених щодо оздоровлення людей, зниження радіоактивності сільгоспугідь тощо. Крім того, надає доброчинну допомогу багатьом сім’ям чорнобильців. Об’єднавши понад чотири тисячі небайдужих співвітчизників – представників різних професій – у громадську структуру, яка акумулює благодійні пожертви, асоціація реально допомагає людям і в своїй країні, і в Україні. Сподівається, що актуальна для обох країн ініціатива знайде підтримку й на рівні державних органів.

 

Журналісти передали посольству низку інформаційних матеріалів – газетні й журнальні публікації про Японський проект, книжки, серед яких збірник публіцистики, виданий з нагоди 10-річчя ВБФ «Журналістська ініціатива», а також перший переклад українською мовою твору філософа, письменника, буддійського монаха XIV століття Кенко-хоші «Нотатки знічев'я». Цей переклад зробила киянка, член НСЖУ Ніна Баликова, її роботу відзначено Премією Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського.

 

 

Наприкінці зустрічі в посольстві Сергій Томіленко вручив головному редакторові японського журналу спеціальну відзнаку НСЖУ – за особистий внесок у розвиток культурного обміну в медійній сфері та зміцнення дружби народів України і Японії.

 

У зустрічі взяла участь також другий секретар посольства Віолетта Удовік.

 

Фото Сергія Шевченка