Як живуть і працюють журналісти – запорізькі ветерани преси й переселенці
Фоторепортерка, активістка Центру журналістської солідарності НСЖУ в Запоріжжі Катерина Клочко днями повернулася з незвичайного закордонного відрядження. Їхала з України як фронтова кореспондентка, хоч і без звичного за останній рік захисного спорядження – бронежилета й шолома, лише з фотокамерою.
Вона ніколи й уявити не могла, що в Європарламенті розповідатиме про наслідки ворожих обстрілів Запоріжжя, демонструватиме світлини зруйнованих Гуляйполя й Оріхова... Як розповіла про це сама Катерина, вона завдяки IREX і запрошенню Олени Чепурної побувала з колегами – журналістами з Сумщини, Чернігова, Рівного – в Брюсселі, де ділилася досвідом роботи під час війни.
«Сподіваюся на консолідацію європарламентарів і підтримку Євросоюзом нашої країни, допомогу незалежним українським ЗМІ та покарання всіх злочинів російської армії, – повідомила репортерка. – Принаймні, ми з колегами свій невеличкий внесок у це зробили. Після нашого візиту до Брюсселя в Європарламенті стало точно ще більше українських прапорів. Я подарувала синьо-жовті стяги, підписані командиром і військовослужбовицями Запорізької окремої бригади територіальної оборони, віцепрезидентові Європарламенту Робертсу Зіле та представникові в парламентському комітеті асоціації Україна – ЄС Вітольду Ващиковському».
Додамо, що першу свою електронну виставку фронтових світлин Катерина презентувала саме в Запорізькому центрі журналістської солідарності – для колег-переселенців, місцевих медійників та студентів факультетів журналістики запорізьких вишів. А наступного тижня в центрі планується пресконференція Катерини, на якій вона детальніше розповість про свій професійний вояж до Брюсселя, повідомила журналістка Валентина Бистрова.
***
З нагоди Міжнародного дня матері академічний козацький ансамбль пісні й танцю «Запорожці» запросив журналістів-переселенців і ветеранів-медійників до концертної зали філармонії, де презентував пронизану ніжністю і любов'ю музичну програму «Мамо! Вічна і кохана». Цю зустріч провели в межах циклу заходів з арттерапії, яку ще півроку тому започаткував Запорізький центр журналістської солідарності.
«Музична програма готувалася з особливим настроєм, адже подумки кожен з нас присвячував її саме своїй мамі», – сказав журналістам керівник ансамблю Сергій Черногор. Репертуар дібрали ретельно, аби кожен з глядачів зміг подякувати, навіть через роки, рідній неньці – за подароване життя, нескінченне терпіння, турботу, любов, ніжність та підтримку.
У програмі прозвучали улюблені народні пісні й композиції відомих українських митців – Платона Майбороди, Олександра Білаша, Ігоря Поклада, Івана Карабиця та багатьох інших. Особливий настрій створили ліричні й запальні танці та жартівливі вокально-хореографічні композиції...
***
Активіст ВБФ «Журналістська ініціатива» Едуард Бобровицький повідомив також із Запоріжжя, що журналісти-ветерани спільно з колегами-переселенцями з окупованих територій відвідали обласний академічний український музично-драматичний театр ім. Володимира Магара. Переглянули обряд на одну дію «Тіні забутих предків» за мотивами повісті Михайла Коцюбинського.
Заворожує дійство інсценізації Романа Козака, втілене в чудову колоритну сповідь за новелою українського письменника, яку він написав 1911 року під враженням від перебування на Гуцульщині... «Тіні забутих предків постають поруч з нами, живими, – поділився враженнями активіст благодійного фонду. – Дуже важливе звернення колективу театру до глибин української класичної літератури. Як це символічно у суворі й страхітливі години війни за свободу й незалежність України!»
За повідомленнями запорізьких журналістів
Фото Катерини Клочко і надані Едуардом Бобровицьким